"Unable to edit %s" = "Non riesco a modificare %s";
/* Error while seeking in hosts file */
"Problem seeking in %s" = "Si è verificato un problema durante il posizionamento in %s";
/* Cannot create spool directory for printer */
"Unable to create spool directory %s" = "Non riesco a creare la directory spool %s";
/* Error while writing to hosts file */
"Problem writing to %s" = "Si è verificato un problema durante la scrittura su %s";
/* Cannot create hosts file */
"Unable to create %s" = "Non riesco a creare %s";
/* Message on NetInfo login panel when user doesn't have write access to domain */
"Please log in as a user with permission to modify printers in the %s domain." = "Collegati come utente dotato dell'autorizzazione per modificare le stampanti nel dominio %s.";
/* Name of local NetInfo domain */
"local-domain" = "locale";
/* Alert when no TCP/IP host string has been specified */
"Must specify host" = "Devi specificare il nodo";
/* Alert when exporting and not connected to net */
"Your machine isn't connected to the network." = "Il tuo computer non è collegato in rete.";
/* Alert when printer exists in NI */
"A printer named \"%s\" is already registered." = "È già stata registrata una stampante con il nome \"%s\".";
/* Alert when have no NeXT Laser Printer connected */
"There is no printer attached to the Printer port." = "Non è collegata nessuna stampante all'apposita porta.";
/* Alert when name is missing */
"You must enter a printer name" = "Devi specificare il nome di una stampante";
/* Alert when there are no comm choices and there should be choices */
"Before you create this type of printer, you must quit PrintManager and then use the Configure application to add a communications port (typically serial or parallel)." = "Prima di creare questo tipo di stampante è necessario uscire da PrintManager ed utilizzare l'applicazione Configure per aggiungere una porta di comunicazioni (seriale o parallela).";
/* There is no NetInfo template for the driver */
"Cannot find driver template" = "Non riesco a trovare il modello del programma di gestione";
/* The print entry is unrecognizable. Cannot change configuration. */
"Unrecognizable print entry format" = "Formato della voce della stampante non riconosciuto";
/* Alert when cannot open /fax_modems NI directory */
"can't open /fax_modems: %s\n" = "Non riesco ad aprire la directory /fax_modems: %s\n";
/* Problem writing printer entry into local domain */
"NetInfo problem writing '%s' on local host" = "Si è verificato un problema NetInfo durante la scrittura di '%s' nel nodo locale.";
/* Default comment for fax modem */
"This is a new fax modem" = "Questo è un nuovo fax modem";
/* Alert when exporting with no remote name */
"You must enter a remote name before you can export a printer." = "Prima di poter esportare una stampante devi specificare un nome remoto.";
/* Alert when printer exists in NI query to delete */
"The name \"%s\" is already registered in domain\n\"%s\". Overwrite it?" = "Il nome \"%s\" è già registrato nel dominio\n\"%s\". Vuoi sovrascriverlo?";
/* Alert when exporting printer to local domain */
"Printer cannot be exported to this same computer." = "La stampante non può essere esportata su questo stesso computer.";
/* There is no NetInfo template for the communications setting */
"Cannot find communications template" = "Non riesco a trovare il modello delle comunicazioni";
/* Problem deleting local printer entry */
"NetInfo problem deleting '%s'" = "Si è verificato un problema NetInfo durante la cancellazione di '%s'.";
"There is already an existing configuration for the NeXT 400 dpi Laser Printer." = "Esiste già una configurazione per la stampante laser NeXT 400 dpi.";
/* No communications choices in Configure panel */
"No Options" = "Nessuna opzione";
/* Domain name when not connected to network */
"Not connected to network" = "Non collegata alla rete";
/* Alert when fax_modems netinfo entry has been deleted */
"The Netinfo entry for this modem has been deleted, and default values for all fax options have been substituted." = "La voce Netinfo per questo modem è stata cancellata, e sono stati introdotti valori predefiniti per tutte le opzioni del fax.";
/* Alert when have long fax csi */
"The Calling Station Id has been truncated to 20 characters." = "L'identificativo del nodo chiamante è stato troncato dopo il ventesimo carattere.";
/* Default name of fax modem */
"Local_Fax_Modem" = "Fax_modem_locale";
/* Cancel button title */
"Cancel" = "Annulla";
/* Alert when cannot connect to NetInfo */
"can't open netinfo: %s\n" = "non riesco ad aprire netinfo: %s\n";
/* Serial communications port B */
"Serial B" = "Seriale B";
/* Serial communications port A */
"Serial A" = "Seriale A";
/* Alert when have no unrestricted users */
"To review received faxes, you must have at least one fax modem user with unrestricted access." = "Per rivisualizzare i fax ricevuti devi avere almeno un utente di fax modem con accesso non limitato.";
/* Panel title when creating new fax modem entry */
"Create New Fax Modem" = "Crea un nuovo fax modem";
/* Alert displayed when user chooses Delete on Modify Fax Modem panel */
"WARNING: all assigned, unassigned, and archived faxes for this modem will be deleted. Are you sure you want to delete this fax modem entry?" = "ATTENZIONE: tutti i fax assegnati, non assegnati e archiviati per questo modem saranno cancellati. Sei sicuro di voler cancellare questa voce di fax modem?";
/* Panel title when modifying existing fax modem entry */
"Modify Existing Fax Modem" = "Modifica il fax modem esistente";
/* Problem deleting remote printer entry */
"Cannot find '%s' in domain '%s'. Continue?" = "Non riesco a trovare '%s' nel dominio '%s'. Vuoi continuare?";
/* Cannot find printer entry in local domain to delete it */
"Cannot find '%s' on local host." = "Non riesco a trovare '%s' nel nodo locale.";
/* Problem deleting remote printer entry */
"NetInfo problem deleting '%s' in domain '%s'" = "Si è verificato un problema NetInfo durante la cancellazione di '%s' nel dominio '%s'.";
/* Alert when cannot open /printers NI directory */
"can't open /printers: %s\n" = "non riesco ad aprire la directory /printers: %s\n";
/* Alert when a printer does not answer on the specified device */
"The printer is offline or not connected" = "La stampante è fuori linea, oppure non è collegata";
/* Default comment for new printer */
"This is a new printer" = "Questa è una nuova stampante";
/* Alert when printer name has illegal characters */
"The name \"%s\" contains the character \"%c\", which is illegal." = "Il nome \"%s\" contiene il carattere non ammesso \"%c\".";
/* Default name for new printer */
"New_Printer" = "Nuova_stampante";
/* Alert when have bogus port type */
"Bogus port type, never should get here" = "Tipo di porta fasulla, non dovrebbe mai essere usata";
/* Problem writing printer entry into remote domain */
"NetInfo problem writing '%s' in domain '%s'" = "Si è verificato un problema NetInfo durante la scrittura di '%s' nel dominio '%s'.";
/* Panel title when creating new printer entry */
"Create New Printer" = "Crea una nuova stampante";
/* NeXT printer port name */
"Printer Port" = "Porta della stampante";
/* Panel title when modifying existing printer entry */
"Modify Existing Printer" = "Modifica la stampante esistente";
/* Alert displayed when user chooses Delete on Modify Printer panel */
"Are you sure you want to delete this printer entry?" = "Sei sicuro di voler cancellare questa voce per stampante?";
/* Cannot find printer entry in local domain to delete it. Ask to continue. */
"Cannot find '%s' on local host. Continue?" = "Non riesco a trovare '%s' nel nodo locale. Vuoi continuare?";
/* When we cannot find a device (path) that can support specified handshaking */
"Port does not support the specified handshaking" = "La porta non supporta l'handshaking specificato";
/* When a serial port does not support a given baud rate */
"Port does not support the specified baud rate" = "La porta non supporta la velocità di trasmissione specificata";
/* Message given to user when cannot enable printer queue. */
"Unable to enable printer queue" = "Non riesco ad attivare la coda di stampa";
/* Queue status string:Printing is turned off */
"Printing is turned off" = "La stampa è disattivata";
/* String for as soon as possible in fax queue time field.
String for as soon as possible in fax queue time field. */
"ASAP" = "Quanto prima";
/* Message given to user when cannot disable printer queue. */
"Unable to disable printer queue" = "Non riesco a disattivare la coda di stampa";
/* String for retry wait after error. */
"REDIALING" = "Sto ricomponendo il numero";
/* Queue status string:currently printing */
"Printing" = "Sto stampando";
/* Name for unknown app in queue */
"App-Unknown" = "Sconosciuta";
/* Queue status string:Printing is paused */
"Printing is paused" = "La stampa è momentaneamente interrotta";
/* Queue status string:no active printing */
"No active printing" = "Nessuna operazione di stampa attiva";
/* Initial for manual feed in queue window */
"Feed-Initial" = "M";
/* Cannot find a printer entry when trying to Configure it */
"Cannot find printer" = "Non riesco a trovare la stampante";
/* Warning given when user tries to modify a public printer with no network attached */
"You are about to modify a public printer, but you aren't connected to the network. You should reconnect to the network before modifying this printer." = "Stai per modificare una stampante pubblica, ma non sei collegato alla rete. Dovresti ricollegarti alla rete prima di modificare questa stampante.";
/* Title of Note field in printer list */
"Note:" = "Nota:";
/* Continue button title */
"Continue" = "Continua";
/* Warning given when user tries to modify a public fax modem with no network attached */
"You are about to modify a public fax modem, but you aren't connected to the network. You should reconnect to the network before modifying this fax modem." = "Stai per modificare un fax modem pubblico, ma non sei collegato alla rete. Dovresti ricollegarti alla rete prima di modificare questo fax modem.";
/* Answer YES to create the printer entry */
"Yes" = "Sì";
/* Word that is used instead of a valid IP address when the address for a host name is not known. */
"Unknown IP Address" = "Indirizzo IP sconosciuto";
/* The host is not in the NetInfo database. The printer entry will not work until it is. Ask the user whether to use this host name anyway. */
"The host \"%s\" is not in the host data base. This printer entry will not work unless the host has a valid IP address. Proceed anyway?" = "Il nodo \"%s\" non appare nel database dei nodi. Questa voce di stampante non potrà funzionare senza un indirizzo IP valido per il nodo. Procedi comunque?";
/* Tell the user that the host name for the printer was not specified */
"Please specify a TCP/IP host name for the printer" = "Specifica un nome di nodo TCP/IP per la stampante";
/* Answer NO to create the printer entry */
"No" = "No";
/* Alert displayed when creating a printer entry and there is some problem with the selected communications driver. Usually the driver isn't configured. */
"You must choose a Communications option that is available." = "Devi scegliere una opzione di comunicazioni disponibile";
/* Name of Printer column in Choose AppleTalk Printer panel */
"Printer" = "Stampante";
/* Name of Zone column in Choose AppleTalk Printer panel */
"Zone" = "Zona";
/* Zone name that is displayed when there are no zones at all */
"< Null Zone >" = "< Zona nulla >";
/* Alert when there was an error getting a list of zones or printers */
"Problem obtaining complete AppleTalk information" = "Si è verificato un problema durante il ricevimento di informazioni AppleTalk";
/* Alert when user hits OK on AppleTalk Chooser panel and no printer has been chosen */
"An AppleTalk printer must be specified" = "Devi specificare una stampante AppleTalk";